Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Ana Pessotto

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 4 de cerca de 4
1
37
Língua de origem
Grego-antigo οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo Críton, do Platão.
Abaixo, marquei as línguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.

Traduções concluídas
Inglês It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
300
10Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Italiano chi mi aspettava non è più là .
chi mi aspettava non è più là
Alla stazione lei non verrà
Nel fondo spera che cambi io..
Canbia ben poco, anche un addio

scordare mi vuoi,
e fai mattino con gli amici tuoi
A tutti mostri più grinta
da femminista convinta
ma sei a terra per me

E dopo le sei
Quando mi accogo che tu ci sei..
L'ufficio, l'aperitivo..
Se ritardavi, morivo di certo io più di te

Traduções concluídas
Português Br quem me esperava não está mais lá
51
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Latim Admiror nec rerum elegantiam ...
Admiror nec rerum elegantiam solum, sed verborum elegantiam.
sollum --> solum <edited by Aneta B.>

Traduções concluídas
Português Br Não admiro somente a elegância das coisas
1